Traduction anglais

Publié le par Marie-Laure

traduire - translate

traduire - translate

On pourrait croire que traduire un texte anglais ou en anglais ne pose plus de problème avec tous les outils de traduction automatiques et gratuitement disponibles sur internet ... Mais si effectivement ces outils s'avèrent très utiles et plutôt efficaces lorsqu'il s'agit d'un mot, ils atteignent leurs limites lorsqu'il s'agit d'une phrase ou d'un texte. Voilà quelques exemples :

  • Tapez 'pork meat bites' et Google va vous proposer des 'morsures de viande de porc' (alors qu'il s'agit de petits morceaux de porc)
  • Plutôt que de vous proposer des crêpes bien sucrées, Google va traduire 'extra sugar pancakes' par des ' crêpes de sucre supplémentaires '
  • Non un petit déjeuner ne devrait pas vous forcément vous emmener sur un terrain de sport pourtant 'I had a great breakfast and am now on the ball' devient 'j'ai eu un super petit déjeuner et suis maintenant sur le ballon" !
  • Bon ok, les deux traductions sont fausses, mais cela montre qu'un simple tiret peut changer beaucoup de choses : un plat qui va au microonde devient soit un coffre-fort à micro-onde (Micro-wave safe) Ou un micro sûrs d'onde (micro wave safe)!

Quelques conseils alors qui devraient vous éviter de susciter plus de sourires que d'admiration : 

  • au moindre doute, n'hésitez pas à utiliser plusieurs traducteurs et comparez les résultats 
  • essayez de traduire les propositions dans l'autre sens
  • mieux vaut traduire le mot dans son contexte, dans une phrase complète 
  • attention aux expressions qui risquent fort d'être traduites littéralement ! ... Ce qui pourrait donner des résultats tels que 'il pleut des chats et des chiens' (il pleut des cordes - it's raining cats and dogs) ou 'il a obtenu dans mes cheveux' (il m'a tapé sur les nerfs - he's got in my hair

Pour plus d'exemples d'erreurs de traduction, voir un autre article déjà publié http://aide-et-correction-devoirs-gratuit.over-blog.com/2015/03/traduction.html

vous avez des remarques, des questions? Une phrase ou un texte à traduire ? N'hésitez pas à me contacter http://aide-et-correction-devoirs-gratuit.over-blog.com/contact

Publié dans Anglais

Commenter cet article